9. 7. 2013

Matěj - Pohádka o Sámovi

Přišlo od Matěje. (Pojem Velká Morava však berte pouze geograficky.)


Do naší slovanský historie se vždy cíleně umisťovaly nesmysly druhu… Sámo, franckej to kupec, kterej se stal prvním knížetem neschopnejch drnožroutů, jinak tedy Slovanů na území Velké Moravy.
Už ze samotnýho významu slov pěkná pitomost, co?
Když už se zmíní Velká Morava, tedy území se slovanským obyvatelstvem a kulturou, navíc v rámci obrovskýho celeku Velký Rassenie, tak je jasný i mně, osobě s velmi mlhavým rozoumkem, že toto vytvořit a spravovat nebylo v moci oslů. A s podobnou mozkovou kapacitou se ptám, proč tedy nějakej franckej šmelinář byl nucen za podivně mlhavejch okolností přijmout titul vládce, aby zachránil ony nedostatečný bytosti? A před čím to vlastně...?
A vysvětlení je jednoduchý, před Franky. Bingo!

Ale představte si, že v Sámově době žádná francká říše ještě nebyla, a dokonce je docela možný, že nikdy ani neexistovala! Vytvořili ji totiž na zakázku papeže a velkejch západních mocnářů v 16. až 17. století v rámci globální chronologie pánové Skaligeri a Petávia. Na papíře. Načež teprve pak mohl vzniknout slavnej „fantom franckýho kupce Sáma“ a jen sám čert ví, proč zrovna on zachraňuje Slovany? Ale ono i to samotný slovo SÁMO má slovanskej původ, což „samo o sobě“ zní velmi zvláštně, ne?
Je tu však i mnoho jinejch podivností, jako třeba slovo „frank“? Odvozeno ze staroruskýho výrazu frenkie – svobodný, který na západ donesli severní Rusové, Merovingové, me-ra-v-ingli – my děti RA nesoucí světlo. Tedy ti, co na západ šířili kulturu a vzdělanost. Název Frank je čistě slovanskýho původu, zrovna tak jako název francký dynastie Merovingové. Frankové byli totiž rovněž Slovani, jako téměř všechny populace zhruba od 40. rovnoběžky vejš, a to od Atlantiku až k Pacifiku. Ony totiž téměř všechny pocházely z bílý RASY, která byla vysazena v Bělovodí. Šířeji se jedná o oblast od Uralu k Bajkalu.
Odtud se tato populace šířila všemi směry, nesouc tam svoji kulturu. Postupně však během tisíciletí, jak se mísila s jinými rasami, zapomínala na svůj ZDROJ! Pomalu měnila jazyk, názvy, zvyky, mýty a podle geografickejch podmínek i způsob hmotný kultury. Na severu se z rozsévačů, vegetariánů a všežravců díky lovu, pastevectví, boji o stáda a území stávala tato populace téměř úplně masožravou a vskutku barbarskou.
Proto tak zhrubly jejich mýty, díky nimž se začala praktikovat krvavá obětina, což dřív RASA nikdy nečinila. Samozřejmě že stále hrubším se stávalo i jejich sociální cítění a forma ohleduplnýho patriarchátu se změnila na patriarchát hrubců, hulvátů a gaunerů. Kdo nakradl nejvíc dobytka, území a povraždil co možná největší množinu lidu, automaticky se měnil v náčelníka, knížete, krále, císaře, cara a stal se předmětem uctívání, mnohdy dokonce i kultu. Tedy v našem slova smyslu od okamžiku, kdy se kultura proměnila díky novejm technologiím v c i v i l i z a c i … tak se on stal tím, čemu teď říkáme KNĚZ a POLITIK!
A v tomhle měli prsty nejen lidé, ale i cykly studenejch období. Někdy po začátku poslední glaciály, když tyto nomádský tlupy táhly kvůli potravě a území na jih, ničily přitom vyspělejší civilizace svejch kulturnějších příbuznejch, co je začali nazývat dodnes nejvýznamnějším a nejuctívanějším titulem „podřezávač“! Což zahrnuje lupiče, vraha, lháře, znásilňujícího, ovládajícího a netolerantního zabedněnce, kterýmu se zvláště dneska říká po vzoru historiků „významnej člověk“!
Tedy, vážení, onen slavnej, franckej kupec - jestli vůbec existoval - tak byť se tituloval nebo byl titulován Frankem, tak stejně nosil pouze a jen slovanský GAŤĚ!

6 komentářů:

  1. Ono to taky mohlo být úplně jinak.
    Jméno Sámo je někdy odvozováno od tatarského "sóma", což znamená pohanské kněžské zasvěcení. Odpovídala by tomu i skutečnost, že králem se u Slovanů mohl stát pouze nejvyšší kněz. Sámo tedy mohl být pohanský velekněz tatarského původu.
    Jako franckého kupce ho označuje jen jediná ze zachovaných písemností té doby, a to Fredegardova kronika pocházející z franko-burgundského kláštera (napsaná až po Sámově smrti). Možná to mělo cosi zlomyslně naznačit, když význačného krále největší soudobé (nepřátelské) říše na evropském kontinentu označili jako obyčejného kupce "od nás"...
    Ale skutečnosti se asi nedobereme, protože všechny slovanské písemné záznamy z té doby byly za účinné pomoci "kronikáře" Kosmy a jeho inkvizitorského týmu důsledně posbírány a patrně i zničeny (anebo odpočívají ve vatikánských archivech?).

    OdpovědětVymazat
  2. Vla Bi,
    mohlo to fakt bejt všelijak. Ale ty přeci víš, že výrazy Tatar a tatarský jsou účelový zkomoleniny vycházející ze jmen Tarcha a Tary, což byla, či vlastně stále ještě jsou slovanská božstva. Podle kterejch se posléze přejmenovala Velká Rassénie na Velkou Tar-Tárii. Tyto zkomoleniny se pak opět účelově zneužívaly a dodnes zneužívají na pojmenování nomádskéjch Mongolů. Kteří několik století po Sámově době občas táhly různými směry a vyplňovaly malý mocenský enklávy. Z čehož byla vyrobena pohádka o tehdejší největší říši světa, kterou vytvořili Čingischán a jeho syn, či vnuk Kublaj. Bylo to opět úmyslný a promyšlený znevážení Slovanů a odvedení pozornosti od od mocnýho slovanskýho státu Velký Tartárie, jinam!!! A taky si myslím, že je velmi nepravděpodobný, aby podstatně pokročilejší a vzdělanější slovanská populace tvořila slova odvozený z jazyka asijskejch, kočovníků, tedy Mongolů. A zvláště ne v případě jména významnýho slovanskýho knížete. Ale v tomhle světě je asi možný lautr všechno. Matěj

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Matěji,
      myslím, že je pro nás i pro historii celkem šumafuk, jestli byl Sámo Frank, Slovan anebo třeba Tatar. Svým příspěvkem jsem chtěla říct pouze to, že všechno může být úplně jinak, než se traduje, než se vyučuje i než se konspiruje.
      Ale musím se ohradit vůči tvé myšlence, že slova se odvozují směrem od "pokročilejšího" jazyka k méně "pokročilému". Jazyková asimilace na takové předsudky kašle a probíhá ryze účelově. Příklad: čeština vycházející z praslovanštiny je jazykem mnohem starobylejším a také dokonalejším než třeba němčina či angličtina, a přesto je v ní velké množství slov z těchto jazyků přejatých.
      Ale to už bychom byli úplně mimo myšlenku tvého textu :-)

      Vymazat
    2. Mám stejný názor jako Matěj, ikdyž v jednotlivostech by se dalo široce polemizovat :). Poslední dobou začínám chápat, že evoluce jde odshora dolů, to znamená že složitější vytváří jednodušší => vyladěný jazyk, který se tisíciletí neměnil, po rozhození někým/něčím/chaosem nebo cizími příliš silnými energiemi, se rozštěpil a degradoval, ztratila se ta ucelující a stmelovací ingredience: poznání a chápání celku. Teď tápeme, kopírujeme odjinud a nevíme už coby (viz angličtina psaná a čtená), neumíme v písmu vytvořit emoce (proto vznikají smajlíky), nemůžeme předat ani obraz, musíme jej kreslit a to většinou dost nedokonale na to, aby to druhý pochopil. Jenže tohle všechno už vymyšleno bylo a fungovalo to. Dnes je jen pár lidí (kteří vystupují veřejně), co dokáží "vnímat" obsah sdělení původních textů. Složitost a propracovanost je tak náročná, že vymyslet by se to nepodařilo ani za 100 let usilovné práce.
      Vše má tendenci erodovat, všechen potenciál se vyrovnávat, každičký kousíček hmoty se rozprostřít po vesmíru tak, aby vše bylo souměrně do posledního kvarku zarovnání do mřížky. Ale něco do tohoto absolutního uspořádání zasahuje, rozvíří vlny a vytvoří potenciál... z toho pak vzniknou vělké věci, které ale bez údržby dřív nebo později se zase rozplynou. Možná jsme jako lidstvo takový pokus, jestli už vložený potenciál stačí na samoúdržbu, nebo budeme muset být nahrazeni někým s vyšším potenciálem.

      Vymazat
  3. No,
    jestli je pro nás a pro historii jedno, kdo Sámo byl, tak sebe ze slůvka "nás" vyjímám. A pokud jde o přijímání, či odvozování slov z mladších jazyků, tak máš jistě pravdu, že se to mohutně a za nadšení lidu koná. A dokonce je to prováděno se sv. posvědcením vlád, korporací, školskejch systémů a všech, co chtěj mít svět plochej a pokud možno jednobarevnej. Ale já si nejsem vůbec jistej, zdali je to dobře. Neboť to považuju za velmi pitomej trend, kterej působil a ještě způsobí do budoucna ve světě hodně zla. Neboť ochuzuje starší a bohatší jazyky např. o to, co provedli s bukvicí naši vážení a oslavovaní věrozvěsti. Matěj

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mám rada angličtinu, ale nemám rada keď namiesto našej reči motajú cudzie výrazy. Niekedy zo mňa vyletí samospádom anglická fráza, ale to preto lebo sa spája s prežitkom tam a práve dejúci sa dej mi to pripomenie. Ale súhlasím s Matějom, na Slovensku po slovensky, v Čechách česky atď.
      Jeden taký pán hore - bol majster v používaní týchto dvoch jazykov dokopy, p. Husák, pamätáte si to ?? To bolo funny....:-)
      B

      Vymazat

Podmínky pro publikování komentářů